philsblogging.com
  • Home
  • Introducing Phil
  • Links
  • Gallery
  • Contact Phil

indexed.blogspot.com

Hey guys. Have fun with these indexed cards. The best ever. Comment on those you enjoyed the most, so I can choose the right ones for future posts. (For vocabularies, click “read the rest of the story”…)

carnivore = Fleischfresser
insurance claim = Versicherungsantrag (in dem Fall ein gefake-ter)
fantastic claim = frei übersetzt: Die Lüge für die Kinder (claim allgemein: Behauptung)
Santa’s wrath = frei übersetzt: “Santa’s Produktivität” (Blake-y Boy, could you maybe wanna translate that… would you be so kind?)
well-behaved = soll es heißen, falls man es nicht beim ersten lesen kann - (In den Kommentaren einfach nachfragen!)

Related Entries

5 Comments

Leave a comment

  1. Comment by Me · December 9, 2006 · 8:10 pm

    also das mit den guitar solos und den freundinnen…uff was soll ich sagen…muss ich es aussprechen?

    mfg

  2. Comment by phil · December 9, 2006 · 8:20 pm

    DES WAR FIES :P

  3. Comment by Blake · December 9, 2006 · 9:14 pm

    wrath =
    1. strong, stern, or fierce anger; deeply resentful indignation; ire.
    2. vengeance or punishment as the consequence of anger.

    1. starker, stern oder heftiger Zorn; tief aufgebrachter Protest; ire. . vengeance 2 oder Bestrafung als die Konsequenz des Zornes.

  4. Comment by phil · December 10, 2006 · 8:41 am

    i’d translate stern with “ernst, hart” :)
    BUT good job blake :)

  5. Comment by drummer · December 10, 2006 · 11:49 am

    ja immer diese gitarristen! zerstören mit ihren ewigen solos de ganze musik nur um an die mädels ranzukommen.
    ein beispiel dass sie sie dann doch nicht bekommen!
    school of rock

Leave a comment