Do you speak Maklerdeutsch?
Leider ist die Maklersprache wissenschaftlich noch kaum erforscht. Sie dürfte sich aber doch im Euphemismus-Grad von der allgemeinen Verkäufersprache etwas abheben. Mit ein wenig Routine lassen sich Systeme erkennen: “absolute Ruhe” bezeichnet meist einen Ort, an dem einander Fuchs und Hase Gute Nacht sagen. “Lebendige Atmosphäre” in einer “aufstrebenden Gegend” könnte Stress und Baulärm bedeuten, und “charmante”, “individuelle” Objekte ziehen ihren Charme eben häufig daraus, dass sie eben nicht für jedermann auf den ersten Blick interessant sind.
For all my German speaking readers who also suffer from lingual gaps between “Malkerdeutsch” (real estate agent German) and German. Worth a read!
Related Entries
-
- Date · September 14th, 2008
- Categories · All Posts, Linguistically Captivating
- Tags ·
- Bored or Feeling Lucky today? · Read a random post
-

