Linguist Avant-Garde Literally Patrols Online

Ever since the Internet got accessible easily, an Avant Garde descended from Linguistic Heaven to educate us, the stupid common people, literally point at our linguistically weak Achilles’ heel. Ouch, doesn’t the usage of “literally” sound wrong to you? Well, if you are a representative of today’s online patrol on misusage of the English language, you probably answer the previous question with a loud, stark Y-E-S. If your answer is no, please, don’t stop reading now. You already made it this far. ![]()
March 24th, 2008 · filed in All Posts, Linguistically Captivating · 4 Comments

There are moments in life where you feel this sudden surge of hormones (mostly adrenaline) that tell you the meaning of your existence. The chore that you are supposed to be able to tick of at the end of your life, the obligation that you fulfill with - hopefully - good grace. It seemed to me that yesterday this special moment occurred to me when I was talking to an old friend (he happens to be from Vorarlberg, servas). I was using the omnipotent, omni-pretty-much-anything phrase “Duh” and all I got was a sad, cheerless “What does it mean, man?” This post is supposed to clear up some things. 


In today’s edition of Lingo Bingo, we will cover some commonly used idioms in everyday’s language. Im sogenannten Alltag lässt man es gerne mal laufen und greift auf bekannte Sprachbilder zurück. So that’s exactly what we are going to talk about. Are there certain “Floskeln” (empty phrases that are pretty hackneyed) that both the German speaking and English speaking word use repetitively?